-
1 tournoyer
tuʀnwajevkreisen, sich im Kreis drehen, kreisend in die Höhe aufsteigenLes vautours tournoient audessus des morts. — Die Geier kreisen über den Toten.
Les feuilles tournoient en tombant. — Die Blätter fallen kreisend zu Boden.
La fumée s'élève en tournoyant. — Der Rauch kräuselt sich nach oben.
tournoyertournoyer [tuʀnwaje] <6>sich [im Kreis] drehen; (plus vite) herumwirbeln -
2 décrire
dekʀiʀv irr1) beschreiben2) ( représenter) darstellen, beschreiben, schildern3)décrire1 (dépeindre) beschreiben, schildern événement, situation; Beispiel: décrire quelqu'un/quelque chose à quelqu'un jdm jemanden/etwas beschreiben -
3 graviter
gravitergraviter [gʀavite] <1> -
4 pivoter
pivɔtevpivoter sur son axe — TECH rotieren
pivoterpivoter [pivɔte] <1>sich drehen; Beispiel: pivoter sur quelque chose sich um etwas drehen; Beispiel: faire pivoter quelque chose etw kreisen lassen -
5 rouler
ʀulev1) rollen2) ( enrouler) wickeln3)4) ( passer au rouleau) walzen5)rouler qn (fam) — jdn hintergehen
6)7)se rouler en boule — sich rollen, sich kugeln
8)roulerrouler [ʀule] <1>4 ( familier: tromper) übers Ohr hauen; Beispiel: se faire rouler par quelqu'un von jemandem übers Ohr gehauen werden5 (faire tourner une partie du corps) kreisen mit épaules; rollen mit yeux; sich wiegen in +datif; hanches1 (se déplacer sur roues) véhicule, objet fahren, rollen; Beispiel: rouler peu/vite/en 2 CV wenig/schnell/mit einer Ente fahren(se vautrer) Beispiel: se rouler par terre/dans l'herbe sich auf dem Boden/im Gras rollen; Beispiel: c'est vraiment à se rouler par terre es ist wirklich zum Totlachen familier -
6 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen -
7 tournoiement
-
8 élevé
elɛvm/f1) Schüler(in) m/f2)élève officier — MIL Offiziersanwärter m
élevé1élevé1 (e) [el(ə)ve]1 (haut) hohe(r, s)2 (noble) gepflegt; opinion hoch; Beispiel: être de condition élevée zu den besseren Kreisen gehören————————élevé2élevé2 (e) [el(ə)ve]I Adjectif(éduqué) Beispiel: bien/mal élevé gut/schlecht erzogenBeispiel: un mal élevé ein Flegel masculin
См. также в других словарях:
kreisen — V. (Mittelstufe) sich im Kreis bewegen Synonym: umlaufen Beispiele: Der Mond kreist um die Erde. Die Vögel kreisen über dem See … Extremes Deutsch
Kreisen — Kreisen, soviel wie Einkreisen (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
kreisen — ↑zirkulieren … Das große Fremdwörterbuch
kreisen — umwälzen; drehen; rotieren; trudeln (umgangssprachlich) * * * krei|sen [ krai̮zn̩] <itr.; hat/ist>: sich in einem Kreis [um etwas] bewegen: das Flugzeug hat/ist drei Stunden über der Stadt gekreist; der Hund kreist um die Herde. Syn.: sich… … Universal-Lexikon
kreisen — krei·sen; kreiste, hat / ist gekreist; [Vi] 1 (hat / ist) sich so (fort)bewegen, dass ein ↑Kreis (2) entsteht: Der Adler kreiste am Himmel; Die Erde kreist um die Sonne || NB: sich auf der gleichen Stelle im Kreis bewegen heißt sich drehen oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreisen (1) — 1. Kreisen, verb. reg. act. welches nur noch im Bergbaue üblich ist, wo es so viel als kleinen, d.i. klein schlagen, bedeutet. Das Erz kreisen. Es gehöret mit dem Franz. écraser, dem Engl. to crush, dem Ital. crusciare, zerreiben, zu dem noch im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kreisen (2) — 2. Kreisen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, im Kreise gehen, doch nur noch bey den Jägern, um ein Holz herum gehen, um zu sehen, in welchem Bogen sich Wild verstecket habe; den Kreisweg gehen, nach einer verdorvenen Aussprache… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kreisen — a) sich drehen, sich im Kreis bewegen, rollen, rotieren, umlaufen, wirbeln, zirkulieren; (nordd.): krüseln. b) anbelangen, behandeln, sich bewegen, sich beziehen, die Rede sein, sich drehen um, gehen um, handeln, zum Gegenstand/Thema haben, zu… … Das Wörterbuch der Synonyme
kreisen — krei|sen ; du kreist; den Becher kreisen lassen; vgl. aber kreißen … Die deutsche Rechtschreibung
Kreisen — sukimasis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rotation vok. Drehen, n; Drehung, f; Kreisen, n; Laufen, n; Rotation, f; Umdrehung, f; Umlauf, m rus. вращение, n pranc. giration, f; rotation, f … Automatikos terminų žodynas
kreisen — kreise … Kölsch Dialekt Lexikon